Kitabın sadeleştirilmiş olmasına fazla genişlikte bir mana vermemelidir: Yeni nesil için pek tanınmamış olan kelimeler, terkipler Türkçe'ye çevrilmiş, fakat üsluba, ibarelerin teşkilatına (cümlelerin düzenine) hiç dokunulmamıştır. İmla hakkında fikirlerimin ne olduğuna kitap okunurken vukuf hasıl olacaktır (anlaşılacaktır). Bugün Türkçe'nin imlası büyük bir karışıklık göstermektedir. Kullanılan imla Türkçe'nin bünyesine, esas kaidesine uygun olmadığındandır ki ne bir sarf (dilbilgisi), ne bir lü ...