حسن تو نادرست در این عهد و شعر من
من چشم بر تو و همگان گوش بر منند
Hüsnün ile şiirlerim gibisi nadir olur bu devirde
Benim gözlerim sende ve herkesin kulağı bende
Bu eserde Sa’dî Şîrâzî’nin ilk 250 gazelini Türkçeye çevirip Farsça metni ile birlikte verdik. Çeviri yapılırken metnin aslına bağlı kalınarak beyitler sade bir dille çevrilmeye çalışıldı. Çeviri daha orijinal ve edebî kılınmak için nazım haline bağlı kalınarak yapıldı. Nesir bir çevirinin metnin kalitesine, ede ...